English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give us a hug

Give us a hug traducir español

83 traducción paralela
Oh, give us A hug, will you?
¿ Quieres darnos un abrazo?
Give us a hug here.
Démonos un abrazo.
- Hey, give us a hug.
- Oye, danos un abrazo.
Give us a hug.
Dame un abrazo.
Come on. Give us a hug.
Vamos, dame un abrazo.
come on, brian. give us a hug.
Vamos, Brian, abrázanos.
Viv, come on, give us a hug!
Viv, ¿ le darás un abrazo a tu hermana?
Give us a hug?
¿ Me das un abrazo?
She's come to give us a hug.
¡ Ella nos vino a visitar!
Come on, give us a hug.
Vamos, dame un abrazo.
Give us a hug.
Abrázame.
Come on, give us a hug.
Ven, dame un abrazo.
Come here, give us a hug.
Ven aquí. Dame un abrazo.
Come give us a hug.
Dame un abrazo.
You're looking well, man. Give us a hug, give us a hug!
Luces bien, hombre. ¡ Dame un abrazo, dame un abrazo!
"Give us a hug under the sheet of the night"
"Nos abrazaremos bajo el manto de la noche"
Give us a hug.
Venga, un abrazo.
Give us a hug, Shrek, you old love machine.
¡ Danos un abrazo, Shrek! ¡ Máquina del amor!
- C'mon Give us a hug.
Dame un abrazo
Well, I'm about to pee out my vagina for the first time. Give us a hug. Girls'Club!
Bueno, voy a hacer pis con mi vagina por primera vez. ¡ Denme un abrazo, chicas club!
Give us a hug, girl!
Danos un abrazo, niña!
Give us a hug?
¿ Nos abrazamos?
- Give us a hug?
- ¿ Nos abrazamos?
Come on, give us a hug.
Vamos, démonos un abrazo
It's okay.Give us a hug.
Está bien. Démonos un abrazo.
Now, turn around slowly... and give us a hug.
Ahora, date la vuelta lentamente y démonos un abrazo.
Come on, Nigel, give us a hug.
Vamos, Nigel, dame un abrazo.
Give us a hug.
Démonos un abrazo.
Come here, give us a hug!
Ven aquí, ¡ dame un abrazo!
- Give us a hug. - ( Laughs )
Dame un abrazo.
Give us a hug, Jason.
Démonos un abrazo, Jason.
Come here, give us a hug.
Ven aquí, un abrazo.
Hey, hey. Come give us a hug before you go.
Ven a darnos un abrazo antes de irte.
- Give us a hug!
- ¡ Dame un abrazo!
Give us a hug.
Danos un abrazo.
Come and give us a hug!
Ven y dános un abrazo.
Give us a hug good-bye.
Danos un abrazo de despedida.
Give us a hug goodbye.
Dame un abrazo de despedida.
Give us a hug good-bye.
Dame un abrazo de despedida.
- Give us a hug!
- ¡ Un abrazo, guapo!
- Give us a big hug!
- ¡ Venga un abrazo!
Give us a hug.
Un abrazo.
I'll give him a big hug for both of us, okay?
Yo le daré un abrazo por los dos, ¿ vale?
Give us a hug, Mary, will ya?
Abrázame fuerte, Mary.
- Give us a hug.
- Dame un abrazo.
Get your big ol'lumpy bum down here and give'us a big hug!
¡ Sienta tu viejo, grande y celulítico trasero aquí y demonos un fuerte abrazo!
- Come here. Give me a hug. Show me you haven't forgotten us.
Ven aquí, dame un abrazo, aver si es verdad que te has olvidado de nosotros.
Give us a bloody hug, come on.
Danos un gran abrazo, vamos.
Man, I was thinking, what, what made that white devil give us all a hug like that?
Estaba pensando por qué ese diablo blanco nos dio todo eso.
Mom, give Granddaddy a hug for us when he wakes up.
Dale al abuelo un abrazo de nuestra parte.
Oh, give us a man hug!
¡ Oh, dame un abrazo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]