English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give us a smile

Give us a smile traducir español

134 traducción paralela
Give us a smile.
Dame una sonrisa.
Darling, come on, give us a smile.
Nena, sonríe un poco.
Now, give us a smile.
Sonría.
- Give us a smile, sweetheart.
- Sonrienos, mi amor.
Give us a smile.
¡ Una sonrisita!
Give us a smile.
Danos una sonrisa.
- Give us a smile.
- Danos una sonrisa.
Come on, be nice, give us a smile.
Hágame el favor, sonría un poco.
Come on, then. Give us a smile.
A ver esa sonrisita.
Give us a smile, Lescheva.
Regálanos una sonrisa, Lescheva.
Give us a smile.
Regálanos una sonrisa.
Give us a smile.
Una sonrisa.
Hey, sugar, give us a smile.
Hey, lo dulce, no da una sonrisa.
Give us a smile. Come on, smile for Harry.
Qué preciosidad.
Come on, Imelda, give us a smile!
Vamos, Imelda, sonrie!
Lori, give us a smile.
Lori, danos una sonrisa
- Give us a smile, Gig.
- Denos una sonrisa, Gig.
Give us a smile.
Una sonrisa, por favor.
About 7,000 years ago. Give us a smile.
Hace unos 7,000 años.
WOMAN : Give us a smile!
- Hey, denos una sonrisa.
Come on, darling. Give us a smile, eh!
Vamos, cariño, danos una sonrisa.
Give us a smile, chief.
Sonría, Jefe.
Now, Chandler, you want to give us a smile?
Chandler, ¿ no nos regalas una sonrisa?
Now give us a smile.
Ahora dénos una sonrisa.
Hey, Princess, give us a smile.
¡ Princesa! ¡ Sonría!
Look happy. Give us a smile.
Estáte alegre, muéstrame una sonrisa.
Now give us a smile.
Y ahora, una sonrisita.
Give us a big smile, Billy.
Una sonrisa, Billy.
Come one, Vi, give us a nice smile.
Vamos, Vi. Dame una bonita sonrisa.
Don't give us that. You got a cute smile, but not a three-quart one.
Tiene una sonrisa bonita, pero no tanto.
- Come on, Ted. Give us a nice smile.
- Danos una sonrisa.
Oh, come, give us a Little smile, sir.
Oh, vamos, muestre una pequeña sonrisa, señor.
Hold onto the pretty girl, doctor, and give us a big smile.
Apóyese en la bonita chica, doctor, y ponga una gran sonrisa.
Give us that great big smile.
A ver esa sonrisa.
Now, if you could just give us a big smile.
Ahora, dennos una sonrisa.
Come on, lady, give us a great big smile.
Vamos, señora, una sonrisa por favor.
Please get ready. Now, boys... give us a great big smile.
Ahora, chicos... dennos una gran sonrisa.
Going to give us a wee smile?
A ver esa gran sonrisa.
- Give us a nice smile, eh?
- Sonríe, ¿ eh?
Give us a nice smile, eh? Go on, give us a little.
Una sonrisa, venga.
Muhammad teaches us to worship one god, to speak truth to love our neighbours as ourselves, to give charity, even a smile can be charity to protect women from misuse, to shelter orphans and to turn away from gods of Wood and stone I cannot be still and hear this blasphemy
Muhammad nos enseña a venerar un solo Dios, a divulgar la verdad... a amar a nuestro prójimo, a dar caridad incluso con una sonrisa... a proteger a las mujeres del maltrato, a albergar huérfanos... a desechar los dioses de madera y piedra...
Come on. give us a little smile.
Vamos, una sonrisita.
Now give us a big smile.
Ahora háganos una gran sonrisa.
HANNIBAL : Give us a big smile.
Háganos una gran sonrisa.
Give us a big smile, Tommy.
Una gran sonrisa, Tommy.
You know how pretty you look when you smile. Come on. Just give us a little smile.
Te pones muy guapa cuando sonríes.
Give us a little smile. Come on. Oh, look at those eyes.
Mira qué ojos.
Give us a smile. Give us a big smile.
Vamos, Eric.
Give us a big smile now.
Sonríe a la cámara.
Give us a big smile.
El coche es para la foto. Y una gran sonrisa.
Give us a big smile over here.
Danos una gran sonrisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]