English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Держитесь за мной

Держитесь за мной Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Держитесь за мной и просто стреляйте, когда я вам скажу.
Restez derrière moi. Ne tirez que quand je vous le dis.
Хотите жить - держитесь за мной.
Non ça ne devrait pas.
Держитесь за мной!
Restez derrière moi!
Сeгодня тут людно. Держитесь за мной.
C'est blindé, restez derrière moi.
Держитесь за мной.
Reste derrière moi.
Держитесь за мной.
Suivez le premier à l'intérieur.
– Держитесь за мной.
Faites ce que je dis.
Держитесь за мной.
Restez derrière moi.
Просто держитесь за мной.
Amène moi près de lui.
Держитесь за мной.
Collez juste derrière moi.
Держитесь за мной и не шумите.
Restez derrière moi et soyez silencieux.
Держитесь за мной и продолжайте двигаться.
Restez avec moi. Continuez d'avancer.
Держитесь за мое пальто и идите за мной. Извините.
Accrochez-vous à mon manteau et suivez-moi.
Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Restez groupés, vifs et suivez-moi.
Вниз! Держитесь за мной.
Derrière moi.
Просто следуйте за мной и держитесь рядом.
Suivez-moi et on reste regroupés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]