Позвольте мне пройти Çeviri Fransızca
15 parallel translation
- Позвольте мне пройти.
- Mes pieds!
- Я все видел. - Позвольте мне пройти.
Laissez-moi passer.
{ \ cHFFFFFF } Позвольте мне пройти.
Pardon. Laissez-moi passer.
Позвольте мне пройти!
Laissez-moi passer!
Позвольте мне пройти, и я обещаю Вам он будет помнить эту пользу.
Laissez-moi! Le roi vous en sera reconnaissant!
- Нет, позвольте мне пройти.
- Laissez-moi.
Позвольте мне пройти!
Laissez-moi passer.
Позвольте мне пройти во Дворец и увидеться с Её Величеством.
Laisse-moi lui parler.
Но вы позвольте мне пройти весь путь здесь перед поворотом меня прочь?
Mais vous m'avez laissé faire tout ce chemin jusqu'ici avant de me refouler?
Позвольте мне, пожалуйста, пройти.
Si vous permettez...
Позвольте мне пройти.
- Vous allez à la soirée?
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город.
Désactivez votre bouclier et permettez moi d'entrer sain et sauf dans la cité.
Позвольте мне показать вам ландшафтную композицию, нужно только пройти вот сюда.
Laissez-moi vous montrer l'intégration paysagère. Comme ici...
Позвольте мне пройти.
- Laisse-moi passer.
позвольте мне представиться 26
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне сказать 95
позвольте мне помочь 56
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне сказать 95
позвольте мне помочь 56
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне остаться 19
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
пройти 28
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвонили 24
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвони ему 258
позволь 500
позвонить мне 16
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвони ему 258