English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Это снова твоя мама

Это снова твоя мама Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Эй, это снова твоя мама?
- É outra vez a tua mãe?
- Это снова твоя мама?
É outra vez a tua mãe?
... или семью... — Это снова твоя мама?
Na família, também... É a tua mãe outra vez?
Ты же знаешь этих шпионов – кучка стервозных девчонок или семью... — Это снова твоя мама?
Sabem como são os espiões... Um bando de menininhas despeitadas. Na família, também...
- Это снова твоя мама?
- É outra vez a tua mãe?
- Это снова твоя мама?
- É outra vez a tua mãe? - Se estivermos desesperados.
- Это снова твоя мама?
- É sua mãe outra vez?
- Это снова твоя мама?
- Na família, também... - É outra vez a tua mãe?
- Это снова твоя мама?
- Na família também... - É outra vez a tua mãe?
Малыш, это снова твоя мама. Я...
Bebé, é a tua mãe outra vez.
Это снова твоя мама.
Ela voltou a ser ela.
Это снова твоя мама?
- É outra vez a tua mãe?
- Это снова твоя мама?
- Na família, também...
- Это снова была твоя мама?
... se estivermos desesperados.
Это снова была твоя мама?
É a tua mãe de novo?
- Это снова была твоя мама?
É a tua mãe de novo?
Семья, тоже... Эй, это снова твоя мама?
A família, também...
- Эй, это снова твоя мама?
É outra vez a tua mãe?
— Это снова твоя мама?
É a tua mãe outra vez?
- Это снова твоя мама?
- se estiver desesperado.
Потому что твоя мама и я... она не сможет снова через это пройти.
Porque a tua mãe e eu... Ela não vai suportar passar por isso outra vez.
♪ О, это снова Рождество... ♪ Слушай, твоя мама...
- Escuta, a tua mãe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]