Seni görmek istiyor Çeviri Portekizce
1,031 parallel translation
Babam seni görmek istiyor.
Meu pai quer ver-te.
Yürü Marie. Leca seni görmek istiyor.
Vamos, Marie, o Leca quer falar contigo.
Rufe kardeş seni görmek istiyor.
Meu irmão Rufe quer vê-lo.
Vali seni görmek istiyor.
O Governador quer vê-lo.
Seni görmek istiyor!
Quer falar contigo!
Seni görmek istiyor!
Ele quer falar contigo.
- Baban seni görmek istiyor.
- O velhote quer ver-te.
Annen seni görmek istiyor Curt için endişeleniyor.
Sua mãe quer vê-lo. Está preocupada com o Curt.
- Karın burada. Seni görmek istiyor.
Sua esposa está aí querendo vê-lo.
Uh, Rex, Jeff Barclay burada, seni görmek istiyor
Hei, Rex, Jeff Barclay quer vê-lo.
- Sebo seni görmek istiyor.
O Sebo quer ver-te.
Babam seni görmek istiyor.
Meu pai pede para vê-lo.
Albay seni görmek istiyor.
O Coronel quer falar consigo.
Seni görmek istiyor.
Ela quer vê-lo.
Dr. Silver yarın seni görmek istiyor.
O Dr. Silver quer ver-te amanhã.
Biri seni görmek istiyor.
Há alguém para vê-la.
Hey, Albay seni görmek istiyor.
Espera. O Coronel quer vê-lo.
- Jim, albay seni görmek istiyor.
- Jim, o Coronel quer falar contigo.
Şehre gelmiş ve seni görmek istiyor.
Está aqui na cidade e adoraria ver-te...
Stanley, Bay Novak hemen seni görmek istiyor.
O Sr. Novak quer falar contigo. Mexe-te!
Bir beyefendi seni görmek istiyor.
Um cavalheiro veio vê-la.
Bir bayan seni görmek istiyor.
Está aqui uma senhora para ti.
Seni görmek istiyor...
Quer ter a certeza que você volta para casa...
Annen uzun zamandır uzaktaydı ve gelir gelmez seni görmek istiyor.
Sua mãe esteve fora por muito tempo e provavelmente quer vê-la assim que chegar.
O da seni görmek istiyor.
Ele quer mesmo encontrar-se consigo de novo.
Patron seni görmek istiyor.
O chefe quer ver-te.
Avukat seni görmek istiyor.
O advogado quer vê-lo.
Babanın bir arkadaşı seni görmek istiyor, Teresa.
Tens aqui uma pessoa para falar contigo. Um amigo do teu pai.
Kral seni görmek istiyor.
O King quer ver-te.
Ann seni görmek istiyor.
Ann quer ver-te.
Büyük Concho seni görmek istiyor.
O Grande Concho deseja ver-te.
Calder seni görmek istiyor.
O Calder quer falar contigo.
Anna, şerif seni görmek istiyor.
Anna, o Xerife quer falar contigo.
Ruby, Bn. Reeves seni görmek istiyor.
Ruby, Mrs. Reeves quer falar-te.
- Albay seni görmek istiyor.
- O Capitão quer vê-lo.
Seni görmek istiyor.
Quer falar com você.
Bay Mendez seni görmek istiyor.
O sr. Mendez quer vê-lo.
- Biri seni görmek istiyor. - Beni mi?
Está lá fora um tipo para te ver.
Acilen seni görmek istiyor.
Ele exige vê-lo imediatamente.
Marshal, yargıç seni görmek istiyor, hemen şimdi.
O Juiz quer falar já consigo.
Nick! Van seni görmek istiyor.
Nick, o Van quer ver-te.
Peder Brown seni görmek istiyor.
O padre Brown quer falar contigo.
Müdür seni görmek istiyor.
O director quer ver-te.
Müdür seni görmek istiyor.
O diretor quer vê-lo.
Ned, Profesör seni görmek istiyor.
O Professor quer falar-lhe...
Bay Fleming, yargıç içeride seni Bay Faber ile birlikte görmek istiyor.
Sr. Fleming, o juiz gostaria de falar consigo e com o Sr. Faber.
Şube müdürü seni görmek istiyor ha!
O comissário quer ouvi-lo.
Kodaman seni derhal evinde görmek istiyor.
Águia Careca quer vê-lo com urgência em sua casa.
Kumandan seni ve ikinci kaptanını burada görmek istiyor.
O Comandante deseja falar consigo e com o seu Imediato aqui.
Paris'ten geldiler. Hepsi seni görmek istiyor.
Aqueles parisienses.
Büyük Joe seni komuta cipinin orada görmek istiyor.
O Big Joe quer falar contigo no Jeep de comando.
seni görmek istiyorum 81
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek güzeldi 76
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
seni bekliyorum 106
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
seni bekliyorum 106
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623