What exactly happened translate Russian
819 parallel translation
I just don't know what exactly happened when the former King passed away.
когда прежний Король был убит.
Tell me, everybody, what exactly happened here that night?
Скажите мне, что произошло здесь той ночью?
What exactly happened between you?
Что между вами на самом деле произошло?
What exactly happened?
Что же произошло?
What exactly happened, Jo?
Что именно произошло, Джо?
Okay, I'll tell you exactly what happened.
Ладно. Я расскажу что именно произошло.
Well, we don't exactly know what happened.
В общем, мы не знаем точно, что произошло.
Minerva, I want you to tell me exactly what happened.
Минерва, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне что случилось.
Now will you tell us exactly what happened?
Расскажи нам подробно как было дело?
Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker?
Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер?
It would be much easier, Jacqueline, if you told me exactly what happened.
Будет намного проще, если ты расскажешь все в точности, что произошло.
That's exactly what happened.
Ёто точно случилось!
So, exactly what happened?
- Так что же случилось?
Exactly what happened? They told me at the hotel that there'd...
В отеле мне сказали, что произошел... несчастный случай.
Yes, but what exactly is supposed to have happened?
Всё понятно, но какова, все-таки, наша легенда?
Mrs. Wendice, would you show me exactly what happened last night?
Миссис Вендис, не могли бы вы показать, как все было этой ночью.
But from now on, tell us exactly what you know about this man and exactly what happened last night.
Теперь вы должны говорить только правду об убитом человеке и о том, что было вчера.
Vicki, you'll be sure and tell Mr. Owens exactly what happened.
Вики! Расскажи Оуэнсу всё, что произошло, в точности.
I was very nervous. Something has happened. Lüttjohann is already trying to find out exactly what.
Что-то тут не так.
I told you exactly what happened.
Я тебе всё рассказала.
I hate to disillusion you, ladies... but that's exactly what happened.
Сожалею, что развеиваю ваши иллюзии, дамы но именно это и произошло
I loved my uncle very much, and I want to know exactly what happened to him.
Я очень любила своего дядю и я хочу знать что именно произошло с ним.
I want to hear from you exactly what happened.
Я хочу услышать от вас, что именно произошло.
Ella, I want to tell us exactly what happened.
Алло, Вёрн?
Listen, Cosentino, I know exactly what happened.
Послушай, Косентино. Я прекрасно знаю, как все было.
That is exactly what happened.
Именно это и произошло.
Honestly, that's exactly what happened!
Честно, так всё и было!
One of you knows exactly what has happened to me.
один из вас точно знает, что со мной произошло.
What happened exactly?
Что произошло?
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.
Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как.
- Mr. DeSalle that's exactly what happened to Mr. Scott and his party.
Мистер ДеСалль. То же самое было с мистером Скоттом и его отрядом.
Now then young lady, tell me exactly what happened.
Ну молодая особа, скажите мне, что именно произошло.
And they won't know, until I establish exactly what happened.
И не узнают, пока я не выясню что точно случилось!
What happened exactly?
Что именно произошло?
Look, I know this is gonna disappoint you, but here's exactly what happened.
Это мистер Грант.
What exactly has happened to the Doctor?
Что именно случилось с Доктором? - Он исчез.
Allen, I would like you to tell Murray, in front of me, exactly what happened last night.
Почему ты на ногах в такую рань?
I'd like to ask Miss Richards exactly what happened.
Я хотел бы спросить мисс Ричардс, что именно произошло?
- Miss Richards, exactly what happened?
- Мисс Ричардс, что именно произошло?
Look, just tell me exactly what happened.
Расскажите мне, что именно произошло.
You might... as well tell us exactly what happened now, Olwen, if you can stand it.
Если вы, конечно, чувствуете себя в силах... И я вам должен сказать, прежде чем вы начнёте, что я не буду удивлён...
Exactly what happened?
Что же всё-таки случилось?
Because that's exactly what happened.
Именно поэтому так и случилось.
So what happened exactly?
Но что же случилось?
I never knew exactly what happened after Grey got out of my sight.
когда Серый исчез из моего поля зрения.
Now, tell me exactly what happened.
А сейчас расскажи мне, наконец, что случилось.
Now if you will be a little patient, I'll explain to you exactly what happened next at Gull Cove.
Было также очевидно, что не она подменяла украшения.
So let us exactly see what happened as Madame Redfern hurried up from the cove to the top of the cliff.
Вам оставалось только выждать удобный момент, чтобы совершить подмену. И вот удача! Вы узнаёте, что Линнет Дойл хочет провести медовый месяц в Египте.
- Tell me what happened. - I told you exactly what happened.
Скажи, что произошло.
What happened exactly?
Лучше изложите факты.
I did not have a doctor's appointment but I'll tell you exactly what happened.
У меня не было приема у врача но я скажу вам, что произошло.
what exactly are you looking for 27
what exactly do you do 24
what exactly do you mean 31
what exactly do you want 25
what exactly are you doing 28
what exactly does that mean 49
what exactly are you saying 36
what exactly 58
what exactly are we doing here 18
what exactly is that 16
what exactly do you do 24
what exactly do you mean 31
what exactly do you want 25
what exactly are you doing 28
what exactly does that mean 49
what exactly are you saying 36
what exactly 58
what exactly are we doing here 18
what exactly is that 16
what exactly are we looking for 42
what exactly did he say 20
happened 142
what are you talking about 12491
what are you doing 28810
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what exactly did he say 20
happened 142
what are you talking about 12491
what are you doing 28810
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you doing now 174
what have you got 603
what is that 6346
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you doing now 174
what have you got 603
what is that 6346
what the hell 6066
what is this 7416
what are you up to 648
what do you do for a living 157
what about you 4058
what did you do 3120
what is it good for 29
what time 422
what are you saying 3034
what you doing 662
what is this 7416
what are you up to 648
what do you do for a living 157
what about you 4058
what did you do 3120
what is it good for 29
what time 422
what are you saying 3034
what you doing 662