Заткнись на хер translate Turkish
16 parallel translation
Я подольше тебя в этом грёбанном бизнесе, так что заткнись на хер.
Seni bu işe ben soktum, o yüzden kapa çeneni.
Заткнись на хер.
Kapa çeneni!
Заткнись на хер!
Kes lan sesini!
- Заткнись на хер!
- Saçmalamayı kes!
Уилл, заткнись на хер.
Will o lanet çeneni kapatırmısın.
Серьёзно, заткнись на хер.
Cidden, bi'siktir git!
- Заткнись на хер.
- Kapat çeneni.
Я сказал, заткнись на хер и убери этот телефон.
Kapat şu çeneni ve kaldır telefonu. Evet, tamam.
- Заткнись на хер, Гэри.
- Kapa çeneni Gary.
- Заткнись на хер, Горски!
- Kapa çeneni Memur Gorski!
- Заткнись на хер. - И этим ты хочешь загладить вину?
- Vicdanın rahat değil diye çözümün bu mu?
- Заткнись на хер, Гилфойл.
Kapa çeneni, Gilfoyle.
Заткнись на хер!
Kapa çeneni!
- Да заткнись на хер!
Kapar mısın çeneni?
- Заткнись. Просто заткни на хер пасть.
Ben de küçük hissedarım burada.
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
заткнись на хрен 23
на хер 116
хёрли 138
херли 33
херб 109
херк 27
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
заткнись на хрен 23
на хер 116
хёрли 138
херли 33
херб 109
херк 27
херня какая 44
херрик 40
херувим 20
херфст 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнитесь 940
заткни её 16
заткнись и делай 16
херрик 40
херувим 20
херфст 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнитесь 940
заткни её 16
заткнись и делай 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись ты 96
заткнуться 48
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнись уже 128
заткнись ты 96
заткнуться 48
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18