English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Почему это происходит

Почему это происходит translate Turkish

247 parallel translation
Я знаю, почему это происходит!
Bu şerrin kaynağını biliyorum!
Я просто хотела бы знать, почему это происходит.
Sadece bunun neden olduğunu bilmek istiyorum.
Какая разница, почему это происходит?
Neden olduğu neyi değiştirir ki?
Почему это происходит?
Neden bunlar oluyor?
Почему это происходит?
Neden böyle oluyor?
Как вы думаете, почему это происходит?
Neden düştüğü hakkında bir fikrin var mı?
Ну почему это происходит со мной?
Neden her şey benim başıma gelir ki?
По-прежнему никаких идей, почему это происходит?
Halen sebebini bilmiyor muyuz?
Почему это происходит со мной?
Neden hep benim başıma geliyor?
- И почему это происходит?
- Neden oluyor bu? - Billy.
Все это дерьмо,... я не знаю, почему это происходит.
Su pozitif ayrimciligi... zirvasi nedir bilmiyorum.
Вы понятия не имеете, почему это происходит.
Bunun neden olduğu hakkında en ufak bir fikriniz yok.
Почему это происходит?
Sizce bunlar neden oluyor?
И мы задумываемся, почему это происходит.
Ve bunun neden şok edici olduğunu düşünmeye başlıyoruz.
Вот почему это происходит.
Bunların olma sebebi bu.
Я сказал, я не могу объяснить почему это происходит. Или как.
Neden ve nasıl olduğunu açıklayamayacağımı söyledim.
Почему это происходит со мной?
Neden bu benim başıma geldi?
Почему это происходит?
Bunlar neden oluyor?
но почему это происходит?
Ama neden?
- Почему это происходит?
- Hayır. - Neden yapıyor?
Почему это происходит?
Bu neden oluyor?
Почему это происходит со мной?
Neden bunları yaşıyorum?
Вы знаете, почему это происходит?
Bunun neden olduğunu biliyor musun?
Почему это происходит со мной?
Bunlar neden oluyor?
Скажите, почему это происходит?
Bana bunu neden olduğunu söyleyin!
Мне нужно выяснить, почему это происходит со мной.
Bunun neden bana olduğunu anlamam gerek. Neden bize olduğunu.
- Почему это происходит?
- Bunlar neden oluyor?
- Почему это происходит так быстро?
- Neden bu kadar hızlı oluyor?
Черт возьми, почему это происходит?
Hay anasını! Ne biçim iş bu!
Я знаю, почему всё это зло происходит!
Bu şerrin kaynağını biliyorum!
Почему это все время происходит с ней?
Neden sürekli bu oluyor?
Почему это всё время с нами происходит?
Neden bu hep bizim başımıza geliyor?
Послушай я не знаю, почему все так происходит но я знаю, что это не твоя вина.
Bak bunlar niye oluyor bilmiyorum ama senin suçun değil, biliyorum.
Ну, почему все это происходит со мной?
Neden ben? Neden ben?
Почему это происходит с людьми со временем?
Yaşla ortaya çıkan bu şey nedir?
Почему это с нами происходит?
Bunu kendimize, niçin yapıyoruz?
Почему здесь все духи, и призраки, и странный ребенок, и демон? Почему это здесь происходит?
Neden ruhlar, hayaletler, garip çocuk ve iblis buradalar?
почему все это происходит?
Bunlar neden oluyor?
Объясни, почему всё это происходит?
Bana bunların neden olduğunu açıkla.
Ну почему это все со мной происходит?
Neden her şey benim başıma geliyor?
Почему, почему это всегда происходит в моем доме?
neden, neden hep benim evim olmak zorunda?
После всего, что мы для него сделали. Почему это с нами происходит?
Onun için yaptığımız bunca şeyden sonra başımıza bu da mı gelecekti?
Почему это с нами происходит?
Bu neden hep bize oluyor?
Почему вы здесь, почему все это происходит, и все так бессмысленно? Все.
Bana neden burada olduğunu, neden bunların olduğunu ve neden olanlara hiç anlam veremediğimi anlatacak mısın?
Вы... не собираетесь попытаться понять, почему с ней всё это происходит?
Bunu ona neyin yaptığını anlayamıyor musunz?
Это происходит все чаще и чаще, и мы не знаем почему.
Aslında, çok daha fazlası oluyor ama neden olduğunu bilmiyoruz.
Почему всё это происходит со мной?
Bunlar neden hep benim başıma geliyor?
Почему это происходит...
Neden bunlar olmak zorundaydı?
Почему это с нами происходит, Ливия?
Bunu bize ne yapıyor Livia?
Почему со мной все это происходит?
Bana neden tüm bunlar oluyor?
Почему это вечно со мной происходит?
Neden hep benim başıma geliyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]