English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kaset nerede

Kaset nerede Çeviri Portekizce

64 parallel translation
- Kaset nerede?
- Onde está a cassete?
- Kaset nerede, Brain? - Ne kasedi?
- Onde está a cassete, Miolos?
Hadi. Kaset nerede?
Vamos, onde está a gravação?
Kaset nerede?
Onde está a cassete?
- Kaset nerede?
Vamos. Cale a boca.
Kaset nerede?
- Onde está a gravação?
- Kaset nerede?
- A cassete?
Pekala kaset nerede?
Onde está a cassete?
Kaset nerede?
A fita?
Benim çektiğim kaset nerede?
A fita que eu gravei?
- Kaset nerede?
- O filme?
- Kaset nerede?
- Onde está a cassete digital?
- Kaset nerede?
- Onde está o vídeo?
Kaset nerede?
Onde é que está?
Kaset nerede?
- A cassete?
Kaset nerede?
- Onde está a cassete?
- Kaset nerede? Aman tanrım.
- A cassete?
Kaset nerede?
Ele tinha de ser morto. Onde está a cassete?
Şimdi, kaset nerede?
Onde está a cassete?
Bunun için uygun bir zaman olmadığını bilsem de video kaset nerede?
Embora não ache o momento nada oportuno para dizer isto e o vídeo, pá?
Dağda kaydettiğiniz kaset nerede?
Onde está a fita da montanha?
- Peki kaset nerede?
Então onde está?
Kaset nerede? !
Onde está a cassete?
- Kaset nerede?
- Onde é que está a gravação?
Video kaset nerede?
Onde está a cassete de vídeo?
Şu lanet olası kaset nerede?
Onde está a porcaria da cassete?
Şimdi, kaset nerede?
Agora, onde está a cassete?
Ben- - 8-track kaset nerede?
Onde está a cassete?
- Ama kaset nerede?
- Mas onde está a cassete?
Kaset nerede?
Onde está a fita?
Kaset nerede?
Onde está a gravação?
- Kaset nerede?
- E onde está a fita?
Kaset nerede peki?
- Então, onde está a gravação?
- Kaset nerede? Oh, tamam.
- Não se via a luz a piscar.
Kaset nerede?
Onde está a fita? Fita?
Kaset nerede o biliyor.
Ele sabe onde está a fita.
- Yeter, beyler! Asıl kaset nerede?
Onde está a verdadeira cassete?
- Kaset nerede, seni sürtük?
Onde está a cassete, sua cabra?
Kaset nerede seni orospu çocuğu?
Onde está a gravação, seu filho da puta?
Victoria, kaset nerede?
Victoria, onde está a cassete?
Kaset nerede?
E a cassete?
Kaset nerede, Richard?
Onde está a cassete, Richard?
- Öyleyse kaset nerede?
- Então onde é que ela está?
- Nerede bu kaset? - Masanın üzerinde.
- Onde está o vídeo?
Kaset nerede? Tamam, dur.
Está bem.
Nerede bu lanet kaset?
Onde diabos está essa fita?
Kaset nerede?
- Onde está a fita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]