Neredeydin Çeviri Portekizce
4,778 parallel translation
Neredeydin?
Onde estavas?
Sen neredeydin?
Onde raio se enfiou?
Mitch, o gece neredeydin?
Mitch, onde é que estavas nessa noite?
Neredeydin sen be?
Onde raio te meteste?
Gecenin bir yarısında neredeydin?
Onde é que estavas a meio da noite?
Neredeydin? Bazı işlerimi bitiriyordum.
Estive a terminar um assunto.
- Dün gece neredeydin?
- Onde foste na noite passada?
- Neredeydin dün gece?
- Onde estavas?
Bütün gün neredeydin?
Onde estiveste o dia todo?
- Öldüğünde neredeydin?
- Onde estavas quando ela morreu?
Dün gece Emily atladığında neredeydin? Emily atladı mı?
Onde estavas a noite passada, quando a Emily saltou?
Neredeydin?
Ei, onde estiveste?
- Neredeydin? - Çikolata almaya gittim.
Onde foste?
- Neredeydin?
Onde estavas?
- Bugün neredeydin?
- Por onde estiveste hoje?
Evet... Bugün neredeydin?
Então... onde você esteve hoje?
Saldırı sırasında neredeydin?
Onde estava durante a invasão?
Neredeydin?
Bem, onde foste?
- Neredeydin?
Onde foste?
Neredeydin?
Onde é que estiveste?
Neredeydin?
- Onde é que estavas?
- Neredeydin?
Onde é que estavas?
Geçen hafta diyorum. Neredeydin?
Na última semana, onde estavas?
Neredeydin?
- Onde estavas?
- Neredeydin?
- Onde estavas?
Tüm gün neredeydin o zaman?
Onde é que estiveste o dia todo, caralho?
Neredeydin?
Onde estiveste?
Geçen gece neredeydin?
O que fizeste ontem à noite?
Neredeydin?
Onde é que estavas?
Tüm sabah neredeydin?
Olá, onde estiveste toda a manhã?
Sabahtan beri neredeydin?
Onde estiveste toda a manhã?
Gitmeden önce belki biraz eğleniriz. Merhaba. - Neredeydin?
Talvez nos possamos divertir um pouco, antes de ir embora.
- Neredeydin dedim?
- Então onde estiveste?
Neredeydin?
Aonde estavas?
Bebeğim, neredeydin?
Onde estiveste, querido?
Tüm hayatım boyunca neredeydin?
Onde esteve a minha vida toda?
- Neredeydin?
- Aonde te meteste?
- Dostum, neredeydin ya?
- Onde é que andaste? - Porquê?
Önceki gece neredeydin?
Onde estiveste a noite anterior?
Neredeydin?
- Onde estiveste?
- Neredeydin? - Çalışıyordum.
- Onde é que estavas?
- Neredeydin?
Onde é que esteve?
İki gündür neredeydin?
Nos últimos dois dias, onde é que você esteve?
Daha önce neredeydin?
Onde andou escondida?
Sen neredeydin?
E tu onde estavas?
Neredeydin, hemşire?
Onde estava, enfermeira?
Bütün gece neredeydin?
Onde estiveste a noite toda?
Bütün gece neredeydin?
Onde esteve a noite inteira?
Neredeydin? İyi misin?
Olha lá, onde estiveste?
Neredeydin sen?
Onde estavas?
- Neredeydin?
- Onde foste?
neredeydiniz 81
neredeydin sen 29
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin sen 29
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredesiniz 293
nerede kalmıştık 239
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nerede kalmıştık 239
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198