English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sen nereden geldin

Sen nereden geldin Çeviri Portekizce

100 parallel translation
Sen nereden geldin?
De onde é?
- Merhaba. Sen nereden geldin?
De onde você saiu?
Ve bana geldiklerinde herkes "Sen nereden geldin Paul?" diyordu.
E, quando me testavam, costumavam dizer :
Sen nereden geldin?
De onde vens?
- Sen nereden geldin?
- Qual é a tua?
- Sen nereden geldin?
De onde é que apareceste?
Sen nereden geldin ve burada ne işin var?
De onde veio este e que está aqui a fazer?
Sen nereden geldin?
Donde vens tu?
Sen nereden geldin? Salaklar gezegeninden mi?
De onde és tu, do Planeta dos Falhados?
Sen nereden geldin?
Donde é que tu vens?
Sen nereden geldin?
De onde vieste tu?
Sen nereden geldin ki?
Bem, de qualquer maneira de onde você vem?
- Sen nereden geldin?
- De onde é que apareceste?
Sen nereden geldin?
De onde é que vens?
Bak, hayatımı kurtardığın için minnettarım ama sen nereden geldin?
Oiça, agradeço ter-me salvado a vida, mas mas de onde é que ele veio?
Sen nereden geldin?
Donde é que vieste?
Sen nereden geldin?
E de onde é que tu vieste?
Sen nereden geldin?
De onde é que vieste?
- Sen nereden geldin? - 1975.
- De onde é que apareceste?
- Achmed, sen nereden geldin?
- Achmed, de onde vens?
Sen nereden geldin?
De onde você veio?
Sen nereden geldin?
De onde saíste tu?
Nereden geldin sen?
De onde é que vieste?
Nereden geldin sen?
Porque a Glória?
Nereden geldin sen, uzaydan mı?
De onde você é, do espaço?
Bir şeyler içebiliriz nereden geldin sen!
Precisamos de uma bebida.
- Nereden geldin sen?
De onde vens?
Sen de nereden geldin?
Mas de onde vem este cachorro?
Sen de kim- - Nereden geldin?
Como entrou aqui?
Sen nereden geldin?
De onde vieram?
Aman Tanrım, nereden geldin sen?
Santo Deus! De onde é que vem?
Nereden geldin sen?
De onde é que vens?
Nereden geldin sen, Sudan'dan mı?
De onde veio, do Sudão?
Nereden geldin sen?
de onde você veio?
Sen nereden kayarak geldin?
Mas de onde esquias tu?
Nereden geldin sen?
De onde és?
Nereden geldin sen?
Donde vens?
Nereden geldin sen Lionel?
"Fizemos um óptimo trabalho."
Nereden geldin sen?
De onde vieste?
Nereden geldin sen Dünya fuarından mı?
De onde é que você veio?
Sen nereden geldin buraya?
Não é fácil ser sempre o queridinho. De onde vens?
Nereden geldin sen?
De onde vens?
Nereden geldin sen?
De onde é que saíste?
Nereden geldin bilmiyorum, ama sen bir nimetsin.
Não sei de onde você veio, mas você é uma bênção.
- Nereden geldin sen?
- De onde você é?
Nereden çıktın geldin sen?
Não sei de onde vieste!
- Nereden geldin sen? - Sokağın karşısında çalışıyorum
Acho que não deseja fazer isso, Caitlin.
Sen de nereden geldin?
- De onde vieste?
Sen bana nereden geldin?
Como foi que você veio
Sen nereden geldin?
De onde veio?
Sen de nereden geldin?
De onde é que vieste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]