English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How many is that

How many is that translate Russian

243 parallel translation
How many is that?
Сколько их?
- How many is that?
— И сколько это?
How many is that?
Сколько она уже выпила?
How many is that?
Сколько здесь?
How many is that?
Сколько получается?
How many is that?
Сколько всего?
- One plus one plus one : how many is that?
- Один плюс один плюс один сколько будет?
- Okay, uh, how many is that? - That's 11.
- Сколько с меня?
- How many is that for you?
- Какой по счету?
- How many is that?
- Сколько здесь?
- How many is that?
- Сколько уже? - Сегодня?
How many is that?
Ну и сколько это?
- How many is that?
- Сколько осталось?
How many is that?
- И сколько их всего?
How many is that in all?
Сколько же выходит в итоге?
How many of all of these and yet nobody's been killed. Why is it that people think it's so evil, what is it about it that is...
ѕочему же тогда люди считают это таким злом, о чЄм вообще идЄт речь, чем так глубоко напуганы эти люди?
A General for a father-in-law, how many thousands of roubles is that worth?
Свекор-генерал, сколько тысяч рублей от этого я получу?
Ask again there. How many ration coupons is that!
Понимаешь, нужно предъявлять билеты.
Yes, its not even the right way up. How many times do I have to tell you that the TARDIS is quite safe where it is?
Сколько мне раз говорить вам, что ТАРДИС в полной безопасности, там где она есть?
It is, therefore, even at this early point that an attempt at mass evacuation might fail, because it's not known how many women would refuse to leave their husband and their home, : To journey with restricted possessions to an unknown town, there to be compulsorily billeted with an unknown family.
Именно поэтому есть вероятность того что, массовая эвакуация может провалиться, так как неизвестно, сколько женщин откажутся покинуть своих мужей и свои дома, чтобы проследовать с ограниченным багажом в неизвестные города, и там быть подселенными к чужим семьям.
Well that is for them to decide. How many of them were there? About twenty.
Нет, сэр Чарльз, я думаю, что полиция могла бы найти это слишком большим делом для них в настоящий момент.
I wonder how many generations have lived out their lives, and been buried here, without ever knowing that their world is hollow?
Интересно, сколько поколений жили, умирали и были похоронены здесь, даже не узнав, что их мир - полый?
That is, they wonder "how Naples has been for many years,... managed by four criminals",...
Он сводится к вопросу : как Неаполь мог столько лет находиться в руках этих вонючих скотов - выражение из телефонограммы...
Look at it this way. How many times is a man so taken with a woman..... that he walks off the screen to get her?
Сколько раз мужчина так увлекался женщиной... что сходил ради нее с экрана?
- How many days is that?
- Сколько это дней?
"Do not know how many more might be in the vicinity... "... but am assuming that where there is one there's sure to be another.
Не зная, сколько их ещё может быть но полагая, что там, где один, всегда найдутся и другие ".
So that's how the settlers survived that long hard winter that took so many of their lives, is by eating foods that were given to them, like the turkey and the squash and all the foods that we think of as our traditional holiday meal.
- акой смысл делать уроки? - акое тебе дело до ¬ селенной? " ы в Ѕруклине.
That alone is the kernel that can ripen into the fruit of memory- -of which you never tire, no matter how many times you taste it.
Которое может вызреть в плод памяти. Плод, которым не пресытишься, вкуси его хоть сто тысяч раз.
How many times did you say that spontaneous is romantic?
Не ты ли постоянно говоришь, что спонтанность романтична?
- How many dicks is that?
- И сколько это хуев?
How many G's is that after refining?
Это сколько галлонов после очистки?
- How many feet is that?
Какова его длина? Ну... 57 шагов.
Among the many cats that lived here, there was that little cat who died rather quickly, that is, I saw what a lot of people have seen as well, how an animal seeks a corner to die in... There is a territory for death as well, a search for a territory of death, where one can die.
Некоторые кошки, а их у меня было много, умирали очень быстро, они искали угол, где умирать, территорию для смерти, место, где можно умереть.
"How many jihads is that, Dad?" " 24.
" Па, сколько уже у тебя джихадов? 24.
How many square meters is that?
24 000 гектаров. А в квадратных метрах?
Mom, how many crackups is that this year?
Мам, а сколько уже аварий за этот год?
How many peasants is that gonna take?
Сколько понадобится курьеров?
If you knew how many times I said that to myself, he is dead.
Сколько раз я твердила это себе. - Его повесили...
It's a great thing because it means that no matter how many good-looking boys consistently disappoint us, or how many times we're convinced that this universe is going to begin and end with one of these moronic losers that someday when all of this crap is over with there might be our very own Clifton Smalls waiting for us.
Это отлично, потому что это значит, что, независимо от того, сколько красивых парней разочаруют нас или как много раз мы будем убеждены, что эта вселенная начинается и заканчивается одним из этих слабоумных неудачников, но когда-нибудь, когда всё это дерьмо закончится, каждую из нас может ждать наш собственный Клифтон Смоллс.
How many times a day is that guy on?
Да сколько же раз в неделю он выступает?
How many dress rehearsals is that?
Какая это тренировка?
How many miles is that?
Сколько всего миль вы проехали?
I mean, how many days is that?
Ну, сколько дней уйдёт?
And how many times have I got to tell you that bleach is bleach? Why can't you just buy the cheap stuff?
И сколько раз я должен повторять, что все отбеливатели одинаковые?
I'm police sumiura listen, that man is dangerous, we don't know how many guns he has if you're not giving up, we'll shoot
Я — офицер Сумиура. Слушайте, этот человек опасен, мы не знаем, сколько у него оружия. Если он не выйдет, мы откроем огонь.
If you knew how many tried the machine key trick, you'd know what a stupid question that is.
Если бы вы знали, сколь многие пытаются хитрить с автоматическим ключом, вы бы знали, что это дурацкий вопрос.
Petty larceny, and from a very unpleasant woman... so how many Hail Marys and our fathers is that?
Мелкая кража, у очень противной женщины... Сколько раз прочесть Богородицу и Отче Наш?
How many students is that? Four.
И сколько это школьников?
How many times is it that you called me Mother now?
Сколько раз ты называл меня мамой?
This is the front and nobody knows how many people have seen that view.
Вот фасад дома.
# There are so many answers # Realise that to question is how we grow
* There are so many answers *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]