English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто проиграет

Кто проиграет translate English

73 parallel translation
Кто проиграет, пьет из большой.
This time we'll play three rounds. Whoever loses has to drink three cups.
Только они знают, кто победит, а кто проиграет.
Only they know, who is to win and lose.
Не тот, кто выиграет, а тот, кто проиграет, да, майор?
Not who's going to win, but who's going to lose, eh, Major?
Я только знаю, что пока мы не остановим их, не имеет значения, кто победит, а кто проиграет потому что никто из нас, ни один мир на 70 световых лет вокруг не доживет до этого момента.
All I know is that unless you do stop them, it won't matter who wins and who loses because none of us, not a single world in 70 light-years in any direction will live to see it.
Не мы решаем правильно или нет или кто выиграет, а кто проиграет.
We don't decide right or wrong, or who shall win.
Мне все равно, кто проиграет эту войну.
I'm not worried about who's losing the war.
Тот, кто проиграет, завтра вечером угощает нас в баре.
The one who loses pays the bar tab tomorrow night.
И кто проиграет?
Who's going down?
Кто проиграет - пьет.
If you lose, you drink.
Кто проиграет, заходит первым.
Whoever loses, goes in first.
И если это случится, сама знаешь, кто проиграет.
And if that happens, you know who loses.
! кто проиграет в первой половине?
What the hell happens if we lose the first half!
Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. Конечно.
The loser buys ice cream for all.
ƒелать вид, что баллотируешь того, кто проиграет, чтоб подоить, кого надо.
Playin'like you gonna run a man you know can't win to scare people into paying'off.
Кто проиграет, тот и оплачивает счет.
Whoever loses pays the bill.
- Кто проиграет, платит сто лир. - Давай.
- The loser pays 100 liras.
Если ты не выполнишь свою цель, то ты единственная, кто проиграет.
If you don't meet your goal, you're the only one who loses.
Дело не в том, кто выиграет, а кто проиграет.
It's not about who wins or or loses.
Кто проиграет, тот уходит?
Care to make it interesting?
Не важно кто выиграет, а кто проиграет.
It's not about who wins, who loses.
Если за покерным столом встречаются любитель и профессионал, знаешь, кто проиграет?
In poker table, when a beginner and pro meet do you know who loses?
Кто победит, а кто проиграет...
What will we win And what will we lose
Сыграем в "камень-ножницы-бумага", кто проиграет - пьёт, лады?
Let's do "Ro Shambo" you gotta drink if you lose, alright?
В смысле, вы с Рейчел затеяли войну, но единственный кто проиграет - Грейс.
I mean, you and Rachel go to war, the only person who's gonna lose is Grace.
Кто проиграет - на самом деле выиграет.
loser of this game Is really the winner anyway. Ugh!
Посмотрим кто проиграет.
We'll see who loses then.
Кто проиграет?
Who loses?
Мы увидим, кто проиграет.
We'll see who loses.
Только они знают, кто победит, а кто - проиграет.
"Only they know, who is to win and lose."
Ну, а если Президент утвердит новую политику эффективного использования солнечной энергии кто, по-твоему, проиграет больше всех?
And if the President adopts a policy of supporting efficiency and solar energy, who would be the biggest losers?
Кто-то победит, кто-то проиграет. Ну и что?
They're about all winning and losing.
Кто-то проиграет.
Somebody loose.
Если Пол проиграет завтра выборы, их выиграет кто-нибудь другой, у кого плакаты не сорвали.
If Paul loses, we want another election.
По его прихоти появляются или уничтожаются производители, оптовые и розничные торговцы, любой, кто завоюет его доверие, - победит, любой, кто потеряет его доверие, - проиграет.
His whim makes or unmakes manufacturers, whole-salers and retailers, whoever wins his confidence, wins the game whoever loses his confidence is lost..
Кто-то победит... Кто-то проиграет.
There will be winners... and there will be losers.
Ну, все, что я скажу : "Война между Ираном и Ираком, кто-то проиграет, мы победим."
Well, all I said was, "lran-lraq war, whoever loses, we win."
Тот, кто любит жизнь, проиграет.
He who loves life, will lose it.
Ну, кто-то и проиграет.
But you can't be a sore loser.
Если мы сможем понять, кто больше всего проиграет, может это приведет нас к нашему таинственному человеку.
If we can figure out who's got the most to lose, maybe that'll lead us to our mystery man.
Кто-то выиграет, кто-то проиграет, но играют все.
Some will win, some will lose, everybody plays.
И кто-то проиграет.
And some will lose.
Если поставить по 10 фунтов на все 32 команды и поставить на тех, кто точно проиграет
If the attitude affects all teams those acclimated to less time are those who will lose hope.
Тот, кто первый заплачет от этой песни - проиграет.
Whoever cries to this song first loses.
- Возможно ты не знал, и если Пол проиграет сегодняшнее голосование, я уверена, люди со временм забудут, что ты принимал в этом участие... но, Ли, если он найдет способ открыть этот дом, я не думаю, что кто-нибудь на этой улице простит тебя.
- Maybe you didn't know, and if Paul is voted down at tonight's meeting, I'm sure in time people will forget you had anything to do with this- - I- - but, Lee, if he finds a way to open that house, I don't think anyone on this street will ever forgive you.
Мы будем по очереди шутить над Роджером, и проиграет тот, кто перестанет смешить.
To piss off Marco, let's mock Roger till it's not funny any more.
Есть принятые порядки, и тот, кто против них, – проиграет.
There is a proper order to things, and the man who resists that is the man who falls.
* Кто-то победит, кто-то проиграет, *
Some will win, some will lose
А это значит, что кто-то выиграет, а кто-то проиграет.
That means there's gonna be a winner and a loser.
А в понедельник мы узнаем, кто из этих идиотов проиграет мне в плей-оффе.
Uh, and then the Monday night game will decide which one of these morons is gonna lose to me in the playoffs.
- Вы учитесь из опыта. Они оба прошли, но кто будет сиять, а кто – проиграет?
They've got this far, but who shines and who
Кто выиграет, если конгрессмен Фрид проиграет?
Who stands to gain if Congressman Freed takes a hard fall?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]