English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / No ma'am

No ma'am translate Russian

1,302 parallel translation
- No, ma'am?
Нет, мэм?
No, ma'am. I'm from Bicol, in Albay.
Я уроженец Биколя, что в Албай.
I am sorry none of them are available no ma'am I...
Сожалею, никого нет на месте нет, мэм.
No, I was playing video games all night, and earlier I was watching'Batman and Robin', and then before... I'm not looking for an alibi tonight ma'am. I'm just look'n to ask ya a few questions.
нет, я всё ночь играл в компьютерные игры, адо этого смотрел Бэтмэн и Робин, а ещё раньше... меня не интересует чьё-либо алиби, мэм. мне просто нужно задать вам несколько вопросов.
Beagle? No, ma'am.
Бигл? Нет, мэм.
– No, ma'am.
- Нет, мэм.
- No ma'am.
- Нет, мэм.
No ma'am.
Нет, мэм.
No, ma'am.
Нет, мэм.
Oh, no, ma'am, he's... he's occupied at the moment.
Нет, мэм, он... он занят в данный момент.
No ma'am.
Нет, Мэм.
No, ma'am, it's....
Ну, не совсем, мадам... Это... Это...
But all is well, ma'am, for now Mr Bertram is to take the Baron, and I am to be Count Cassel, ma'am, and come in three times and have two and 40 speeches, which is no trifle.
Ќо все хорошо, мэм, теперь мистер Ѕертрам должен вз € ть Ѕарона, а € должен быть графом асселом, мэм, выходить 3 раза с двум € и 40 диалогами, которые совсем не пуст € к.
Ma'am, no, you can't go out there.
Мэм, останьтесь. Выходить нельзя
- Oh, no, ma'am, I got it.
- Нет, мэм, я справлюсь.
No, ma'am. Sorry.
Нет... я... простите
- No, ma'am.
- Нет, мэм.
- No, ma'am. - Wraith?
Нет, мэм.
No, ma'am, that will not be necessary.
Нет, мэм, этого не понадобится.
- No matter what... - Ma'am...
Мэм.
No, ma'am, apparently not.
Нет, мэм. Видимо, нет.
No, ma'am.
! - Нет, мэм.
No, are you okay? Are you okay, ma'am?
- Не нужно, прошу вас.
No, ma'am.
Нет, мадам.
I have no idea, ma'am.
Без понятия, мэм.
I know I had no right to be so cross with you, ma'am, but I just wanted to explain that the cost of a telegram
Я знаю, я не имела никакого права так сердиться на вас. Но я просто хотела объяснить, что цена телеграммы
I can assure you, ma'am, I gave her no cause to... twinkle.
Я могу уверить вас, мэм, что не давал ей повода... мерцать.
- No, ma'am, it's the parcel.
- Нет, мэм, о посылке.
No more problematical than I already find myself, ma'am.
Не хуже нынешнего моего положения, мэм.
Yeah. No, thank you very much, ma'am.
Нет, спасибо большое Вам.
I have no such anxieties, Ma'am, for I do not believe it will come to pass.
У меня нет никаких затруднений, мэм, потому что я не верю, что это произойдёт.
Oh, no need to do that, Ma'am.
О, в этом нет необходимости, мэм.
No, ma'am...
Нет, мэм...
No, ma'am!
Нет, мэм...
No, thank you, ma'am.
Нет, спасибо, сеньора.
i'm so sorry, ma'am. we have to - - no, no, if ben was laid off, okay, then just tell me - - where did he get the $ 100,000 bonus?
Мне так жаль, мэм, мы должны.. Нет-нет, если Бена сократили, тогда скажите мне, где он взял премию в сто тысяч долларов?
No way I could stop in time, ma'am.
Я не успевал затормозить, мэм.
Ma'am, I think you should come with me. - No.
Мэм, вам следует пойти со мной.
No, ma'am, thank you.
Нет, мэм. спасибо.
No need to call me ma'am.
Не называйте меня "мадам"...
No ma'am.
Нет, мадам.
Ma'am, the doorbell sounded but when I looked there was no-one there and the door is closed
Мэм, колокольчик на дверях зазвенел, я выглянула, а никого нет и дверь закрыта.
No, Ma'am.
Нет, мэм.
No ma'am, there isn't going to be a fight.
Нет, мэм, драки не будет.
No trouble, ma'am.
Без проблем, мадам.
Ah, no thanks necessary, ma'am.
О, мэм, это совсем не обязательно.
No thanks is necessary, ma'am?
Это совсем не обязательно?
- No thanks necessary, ma'am. - That's my boy.
О, мэм, это совсем не обязательно.
And we will not take it down, no, ma'am, until this matter is resolved.
И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос.
- No, ma'am.
- Нет, мадам.
No, ma'am. Did Wheeler ever expose himself to you?
Um, Все хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]