English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Not eating

Not eating translate Russian

994 parallel translation
- You're not eating?
- Ты не ешь?
You're not eating.
- Да? Вы ничего не едите.
You're not eating?
Не хочешь кушать?
- Not eating?
- Ты не будешь есть?
- I'm not eating because I don't want to.
- Я не ем, потому что не хочу.
We're not eating now, Phillip.
Но сейчас мы не за столом, Филипп.
It's not about eating or not eating.
Антонио, ты должен поесть. Что хорошего в том, чтобы голодать?
- Not eating again tonight?
Что с тобой? Сегодня ты не кушаешь?
Girl, I see you're not eating today.
Ладно, как я поняла, сегодня ты не ешь.
Looks nice, but I'm not eating.
Славно, но, к сожалению, я не буду есть.
I give you my word the moths are not eating anything.
Даю вам слово моль ночью ничего не ест. Ночью она спит.
Are not eating, gentlemen?
А вы не едите, господа?
You're not eating.
Вы не едите.
You're not eating with us?
Вы не будете ужинать с нами?
Not eating?
- Есть не будете?
Not eating?
Почему ты не ешь?
Not eating more than scraps.
Я ела только объедки.
Mrs. Banks, you're not eating.
Миссис Бэнкс, вы не едите.
Yes, I have. And what's more I'm not eating anything.
ƒа. " еще, € не кушаю ничего.
Well, why are you not eating?
нт, а ты чего не ешь?
We're not eating those eggs.
Мы не станем их есть.
We're not eating those eggs.
Мы не будем есть эти яйца.
They're not eating.
- Доброе утро. Плохо едят.
Well, that's odd. If you're not eating, we would assume you're thinking of blowing this joint.
Ну что ж, не едите - значит собираетесь рвануть отсюда.
I'm not eating between meals.
Я не ем между приемами пищи.
You're not eating between meals.
Не ест между приемами.
You're not eating?
Вы не едите?
- You're not even eating them!
- Ты даже не притронулся к нему!
If you're not here in 30 minutes, you'll be eating on the county.
Если появишься через полчаса, позавтракаешь за счет округа.
Nicky. They're not for eating. I'm gonna put them up.
Я их не есть взяла, а закатать.
- You're not eating?
Ты не ешь?
Radek is not the only one eating this game, Jim.
Джим, скорее всего Радек не единственный, кто охотиться ради еды.
- This picnic was not intended for eating. - Unfortunately!
Этот завтрак организован не для того, чтобы есть.
Come on, stanley, you can't stop eating just because you're not working, you know?
Ну, Стэнли, ты не можешь перестать есть только потому, что ты не работаешь, сам понимаешь.
Professor Callara has not been eating for a week.
профессор Калларано не ест уже неделю.
Misery is not what is eating away at him.
Он не знает, что такое нищета.
Not while I'm eating.
Быстро, чисто и мгновенно скрываются с места.
- Are not you eating and drinking?
- Ты еще не доела.
He's not going to spend the night here... just with me, eating macaroni and listening to our songs.
Он не будет сидеть здесь всю ночь только со мной,.. поедать макароны и слушать наши песни.
Do you want to join in or not? We're eating!
Вы хотите, присоединиться или нет?
Sergeant, gangrene is eating my leg away, not my eyes.
Сержант, гангрена пожирает мою ногу... а не глаза.
It's not sorrow that's eating
Не кручина добра молодца,
No, he's not eating the pills
А! А! Открой пасть!
I'm not interested in eating, Bones.
Я не хочу есть, Боунс.
- You're not eating?
- Не хочу пока.
Not unexpectedly, these eating habits contributed greatly to the general degeneracy of 20th-century man.
Ќе удивительно, что подобные предпочтени € в пище внесли свой большой вклад в общее вырождение человека 20-го века.
When he's not hitting, he's eating!
Если он не дерется, то ест!
I prefer making love, but I'm not slouch at eating either!
Я предпочитаю любовь, но и покушать не дурак!
Since we're not eating, we'll feed the fish!
Это тебе это предсказуемо, все, хватит с меня.
I'm not sure eating starch is a good idea for my aerophagy.
Я не уверен, что крахмал был качественным. Отсюда и газы.
I'll do anything you ask me to but not make lov e to a naus eating dwarf.
Я сделаю для тебя все, что угодно... кроме занятий любовью с противным карликом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]