English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / А вы чем занимаетесь

А вы чем занимаетесь translate English

269 parallel translation
— А вы чем занимаетесь?
- And you, what's your trade?
А вы чем занимаетесь?
The Treaty of Rome, I'm for that. What do you do?
- А вы чем занимаетесь?
- What do you do?
А вы чем занимаетесь?
And you? What do you do?
- А вы чем занимаетесь?
And you... What do you do?
А Вы чем занимаетесь?
Not that safe and easy.
А Вы чем занимаетесь?
What do you do?
- А вы чем занимаетесь?
And your boots... nobleman's boots.
- А вы чем занимаетесь?
- So what do you do for a living?
А вы чем занимаетесь?
What are you doing?
- А чем вы занимаетесь сейчас?
- What do you do now?
А чем вы сейчас занимаетесь? Работаете?
Do you work?
она не успокоится пока не найдет кого то, кто укротит ее о я надеюсь а вы сеньорита чем занимаетесь?
She'll calm down when she finds something to do that will keep her busy. I hope so. And you, señorita, with what do you occupy yourself?
А чем вы занимаетесь?
And just what office is this?
- А чем занимаетесь вы?
- And You, do disgusts to him?
А чем Вы занимаетесь?
What is your work?
А чем Вы занимаетесь?
- What do you do?
А чем вы занимаетесь
What type of work do you do?
А чем вы занимаетесь, Джон?
And what do you do, John?
А чем вы занимаетесь?
Well, uh, what do you do?
- А чем Вы занимаетесь?
What is your profession?
Да? А вы чем занимаетесь?
And what do you do?
- А чем именно вы занимаетесь?
- What exactly do you do?
А чем вы занимаетесь?
What do you do?
А чем вы занимаетесь, месье Тома?
L lack pluck to live a normal life again.
А чем вы занимаетесь, дорогуша?
And what do you do, my dear?
Ну, а чем вы конкретно занимаетесь?
Well, what is it exactly that you do?
А чем именно вы... занимаетесь?
What is it exactly that you... do do?
- А чем вы здесь занимаетесь?
What are you doing in that country?
- А чем вы занимаетесь?
- What do you do?
- А чем вы занимаетесь?
- And what do you do?
А вы, двое, чем там, сзади, занимаетесь?
What are y'all doing, he'n'and she'n'?
Ну а вы, ребята, чем занимаетесь?
What line of work you fellas in?
Могу я спросить, а чем все-таки Вы занимаетесь?
Could I just ask you what your job is?
А когда я прочитал, чем Вы занимаетесь, мне захотелось помочь.
And when I read what you were doing, I wanted to help.
- А чем вы занимаетесь?
- What are you doing? - I'm seeing you out.
А чем вы, ребята, здесь занимаетесь?
What exactly do you guys do here?
А чем еще вы занимаетесь?
What else do you do?
А чем вы еще занимаетесь?
What else do you do?
"А вы, вы чем занимаетесь?"
"What is it you do?"
А чем вы сейчас занимаетесь?
So what do you do with yourself these days?
А чем именно вы занимаетесь?
What do you do, exactly?
А чем вы занимаетесь?
Oh. What do you do?
Мистер Уилер, а чем вы, собственно, занимаетесь?
So, Mr. Wheeler, what is it exactly you do do?
Ну, а теперь я знаю, чем Вы занимаетесь.
Well, now I know.
А чем же вы занимаетесь вместе?
What do you mean you don't talk? What do you do together?
А чем вы, собственно, занимаетесь?
I don't understand exactly who you are.
А чем вы занимаетесь, Клайв?
So, Clive, what do you do?
- А чем вы занимаетесь, Фрэнк?
- What kind of work do you do, Frank?
- А чем вы занимаетесь?
What do you do?
А чем вы занимаетесь?
What kind of work do you do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]