English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / А вы кто

А вы кто translate English

2,103 parallel translation
А вы кто такой?
And who might you be?
А вы кто такие?
Who the hell are you?
А вы кто?
And who are you?
А вы кто такие?
Now who are you?
- А Вы кто?
- And who are you?
Полицейское управление Хэйвена. А вы кто?
Haven P.D. Who are you?
А вы кто? Может быть баскетбольная полиция?
And who are you... besides the pass police?
- А вы кто будете?
Who are you, please?
- А вы кто будете?
And who would you be?
А вы кто?
Who are you?
Извините, а вы кто?
Uh, excuse me. Who are you?
Так, а вы кто?
Wait, who are you?
Простите. А Вы кто?
Who are you?
А вы кто будете?
And, you are?
А вы кто?
Who the hell are you?
- Стойте, а вы кто?
- Wait, who are you?
А вы кто?
Uh, who are you?
А вы кто?
And you are?
Господи, а вы кто?
Oh, my God. Who are you people?
А вы кто?
And you are...
А кто выйдет замуж за ее парня?
Who is getting married to her boyfriend?
Если кто-то из вас, тюфяков, захочет обнять Карлу, То пусть держит свою талию подальше, чтобы вы были похожи на букву "А"
Any of you sacks want to give Carla a hug, you bend at the waist like an A-frame house.
- А вы еще кто такой?
- Who the hell are you?
А кто вы?
And you are?
А вы еще кто? Обычный джентльмен.
Who in the world are you?
А если я его закрою, кто-то выйдет сухим из воды.
And if I close it, this guy walks.
А вы собственно кто?
And who are you?
А я думаю, вы почувствовали вкус к убийству. Решили, что если ещё кто-нибудь встанет на вашем пути, вы опять выступите в роли бога.
They're worth - - they're worth a lot more than what I got for this.
- А вы не знаете, кто его гонит? - Нет.
Any ideas who's running the still?
А вы не знаете, кто мог бросить его туда?
Any idea who might have put him there?
А вы, чёрт возьми, кто такой?
Who the hell are you?
А теперь, если вы не против, я со своей командой, - если в ней еще кто-то остался, - побегу на пробежку.
Now if you don't mind, I'm going to take my team, whoever's still on it, out for a run.
А вы... он даже знал кто вы.
And you... he even knew who you were.
А вы думали кто?
What do you think?
А вы не знаете, кто здесь жил раньше?
And do you know the name of the people that lived here before?
Этот грузовик, до отказа набит разным оружием, спринцовкой, и каждому, кто с этим делом как-либо связан, грозит пожизненное а вы устроили тут гребаный нарко-притон?
That's a truck filled with automatic weapons, douche bag, a life sentence for everyone involved, and you have us roll up in your goddamn crank den?
А кто вы, и что вам нужно?
Now who are you? What do you want?
Я знаю, что вы все здесь не для того, чтобы слушать меня, а для того, чтобы наконец-то узнать кто "Аноним".
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous."
На Верхнем Ист-Сайде, кто Вы - определят не то, что вы говорите, а то, что вы делаете...
On the Upper East Side, it's not what you say that determines who you are. It's what you do...
- Элеанор Уолдорф, а кто вы?
Uh, who are you? This is Diana Payne.
И затем они выйдут через ту дверь, а я стану одним из тех, кто подпалит им задницы.
And when they walk out that door, I'm gonna be the one who fires their asses.
А Вы, черт возьми, кто такой?
- Who the hell are you?
Вы смотрели на дом, выходящий окнами на океан позади бара... люди приходят и уходят, вы знаете кто в городе, а кто в отпуске.
You're looking at those ocean-front apartments behind it - - people coming and going, who's in town, who's on vacation.
Выясни, кто приходил к нему домой, -... может кто жаловался, ну и вообще. - А вы куда?
Find out who visited him at home, anybody with a grievance, usual stuff.
Вы не имеете права выбирать, кто прошел, а кто провалился, так ведь?
You can't possibly be casually letting anyone pass or fail, right?
А кто вы по его мнению?
Who does he think you are?
Вы двое хотите, чтобы я поверил, что признавшийся в убийстве человек невиновен, а тот, кто ничего не совершал, - убийца?
You two want me believe that a man who confessed to murder did nothing, and a man who did nothing is a murderer?
А вы знаете, кто он?
Do you know who he is?
А вы знаете, кто?
Do you know who did it?
Как мог кто-то убить человека, стоящего рядом с вами, а вы даже этого не заметили?
How can someone murder the person standing next to you, and you not even notice?
Потому что кто-то избил её до смерти, а затем выбросил в мусорный контейнер в пол-квартале отсюда, и меня интересует, были ли вы злы настолько, чтобы сделать с ней это.
Oh, uh... because someone beater till she died and then threw her in a dumpster about a half a block from here, and I was wondering if you were angry enough at her to do that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]