Приведи ее сюда Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Приведи ее сюда, на кону наличные.
Traz-a para cá.
Нет. Приведи ее сюда, выруби эфиром и засунь в мешок.
Trá-la para aqui, põe-na inconsciente com este éter... e põe-na neste saco de roupa.
Приведи ее сюда.
- A Masters tinha razão. Ele não queria a quimioterapia.
Приведи ее сюда и останься, или уходи.
Trá-la até mim e fica ou não e vão embora.
Найди миссис Хит и приведи ее сюда.
Procura a Srª. Heath.
Просто приведи ее сюда и я скажу тебе.
Trá-la cá e eu digo-te.
Приведи ее сюда.
- Trá-la aqui para a conhecer.
Приведи ее сюда.
Traga-a cá.
Приведи сюда девушку. Я хочу ее допросить.
Gostaria de questiona-la.
Приведи её сюда.
Traga ela aqui.
Энди, иди приведи её сюда.
Vais buscá-la, Andy?
- Приведи ее сюда.
- Trá-la aqui. Despacha-te, rapariga.
Приведи её сюда.
Trá-la aqui.
- Приведи её сюда.
- Traga-a cá.
Приведи её сюда.
Trá-la cá dentro.
Приведи её сюда, Беллами!
- Porquê, Charlotte?
- Приведи её сюда.
Tragam-na aqui.
- Приведи её сюда.
- Traga-a aqui.
приведи ее 32
приведи её 26
приведи её ко мне 17
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
приведи её 26
приведи её ко мне 17
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
привет парни 34
приветствую вас 245
привет малыш 26
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
привет парни 34
приветствую вас 245
привет малыш 26