English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / In this state

In this state translate Turkish

1,499 parallel translation
You see, Leo there are places in this state that could be on the dark side of the moon.
Biliyor musun Leo bu eyalette, ayın karanlık yüzüne benzer yerler var.
It's no use at all in this state.
- İmkansız. Bu şekilde hiç bir işe yaramaz ki.
I can't raise doors in this state of depression!
Depresyondayken kapıları kaldıramam.
Look, I'm in this state'cos I'm game for anything!
Bak, her iddiayı kabul ettiğim için bu durumdayım!
He's in this state only because of me!
O benim yüzümden bu halde.
See, in this state, killing an animal is not a crime.
Bu eyalette, hayvan öldürmek bir cinayet değil.
They outlawed that in this state two years ago.
Bunu bu eyalette iki yıl önce yasakladılar.
What? Goddamn it, what the hell is wrong with people in this state?
Kahretsin, bu eyaletteki insanların derdi nedir?
If you divorce your husband in this state -
Kocandan bu durumda boşanırsan?
In this state, it's a death penalty case.
Bu durumda idam cezası kesin.
Sir, you can't go forward in this state
Efendim, bu durumda daha ileriye gidemezsiniz.
Once in this state the cell's nucleus is immediately transferred to a mother's enucleated egg.
Bu durumda çekirdek hücre zaman kaybetmeden annenin yumurtalığına nakledilir.
Negroes are persecuted in this state every day!
Zenciler, bu eyalette her gün zulme uğruyor!
Careful, my young students, you cannot stay in this state all day.
Dikkatli olun genç öğrencilerim. Bütün gün bu durumda kalamazsınız. - Neden?
I can't let you leave in this state.
Sizi bu halde bırakamam.
You can't go to work in this state.
Bu haldeyken işe gidemezsin.
I don't mind telling you that people in this state get a little upset when their toilets don't flush and the sinks are dry.
Yalnız, vatandaşlar sifonları çalışmadığı... musluktan su akmadığı zaman çok sinirlenecek.
Well, listen, why don't I give you a lift, and then we can talk about this state business business in the car?
Seni gideceğin yere ben götüreyim böylece arabada şu devlet meselesini konuşabiliriz.
You think you can take something like this In a state institution?
Devlet kurumuna böyle bir şeyi sokabileceğini mi düşünüyorsun?
This should be the city's, but the park's state jurisdiction.
Dava bölgenin olmalıydı ama park Eyalet'in sorumluluğunda.
Ahem. In accordance with... all federal and state wildlife regulations... no fish were harmed during the making of this film.
Federal doğal hayatı koruma yönetmeliklerine uygun olarak bu filmin yapımında hiçbir balık zarar görmemiştir.
And so, by the power vested in me by this great state, before god and these witnesses, I now pronounce you man and wife.
Böylelikle ben de sizi Tanrı'nın ve şahitlerin huzurunda karı koca ilan ediyorum.
Probably the most common theory women have about men I bet I've heard this one in every state, goes something like this :
muhtemelen kadınların erkekler hakkındaki en yaygın teorisi iddia ediyorum her eyalette duyduğunuz şöyle bir şeydir
Mr. Schneebly this is considered the best elementary school in the state, and we maintain that by adhering to a strict code of conduct, faculty included.
Bay Schneebly burası eyaletin en iyi ilkokulu kabul edilir, ünümüzü, öğretmen kadrosu da dahil, sıkı kurallara uymak suretiyle korumaktayız.
Wilt thou, Edward Gracey, have this woman to be thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holiest state of matrimony?
Sen Edward Gracey, bu kadını eşin olarak kabul ediyor, ve Tanrının huzurunda bu kutsal birlikteliği kabul ediyor musun.
You'll never be admitted to any state high school in this country.
Bu ülkedeki hiçbir lise seni kabul etmeyecek.
What they do... is they will sit up in this higher energy state... and then drop down again.
Şöyle olur bu yüksek enerji evresinde kalırlar ve daha sonra yine düşerler.
If he gives it up, I consent to let him stay the night in this house, in consideration of his invalid state.
Bunu yaparsa,... hastalığını göz önüne alıp geceyi evimde geçirmesine izin vereceğim!
Assistant Secretary of State James Kelly continues his talks in Korea... this time with North Korean officials.
Sekreter Yardımcısı James Kelly Kore'deki görüşmelerine... bu defa Kuzey Koreli yetkililerle devam ediyor.
All this while you were in this so-called "weakened state".
Tüm bunları "güçsüz durum" da olduğun sırada yaptın.
12 have had TROs, four moved out of state and one was in the hospital this past week.
Bunlardan 12'si hakkında yaklaşmama emri çıkarılmış. Dördü eyalet dışına taşınmış. Biri geçen hafta hastaneye yatmış.
So this state-of-the-art equipment was put in here to help us gather all the pieces of the puzzle ;
Yani bu sanat harikası ekipman buraya biz bulmacanın tüm parçalarını toplamamıza yardım etsin diye,
rachel, the hottest babies in the tri-state area are in this room right now.
Rachel, bu eyaletteki en seksi bebekler şu anda bu odadalar.
This state has a Son of Sam Law.
Bu eyalette "Sam'in Oğlu Kanunu" var.
Well, I hate to remind you of this... but the state has decided that "not yet" means 4 P.M. Tomorrow.
Bunu sana hatırlatmaktan nefret ediyorum ama eyalet "daha değil" in yarın öğleden sonra 4 olduğuna karar verdi.
Your Honor, my client, having preserved the necessary grounds... for appeal in the record, wishes me to state unequivocally... that regardless of this jury's verdict... he is the victim of wholesale perjury on the part of the state's key witness.
Sayın Hakim, temyize başvurmamak adına samimi bir şekilde açıklamak isterim ki jürinin kararına bakmaksızın müvekkilim, savcılık makamının asıl şahidinin, yalancı şahitliğinin kurbanıdır.
Mr. Hilton has been found guilty of killing a state's witness... who testified in this very courtroom.
Bay Hilton, bu mahkeme salonunda savcılık makamının şahidini öldürmekten suçlu bulundu.
As agreed, the price of cooperation is an agreement by the state parole officials... to move Mr. Barksdale's first parole hearing forward by 12 months... and to credit him in the file with cooperation in this matter.
Anlaştığımız gibi, Bay Barksdale'in yapmış olduğu bu iş birliğinin sağlanması için....... ilk şartlı tahliye isteğinin bir yıla düşürülmesini ve bütün bu işbirliğinin dosyasına eklenmesini istiyoruz.
In this'verse, life is antagonistic to the natural state.
Bu evrende süre gelen hayat doğaya aykırı.
This morning the British Ambassador in Berlin... handed the German government a final note... stating that unless we heard from them by 11 : 00... that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland... a state of war would exist between us.
Bu sabah Berlin'deki İngiliz büyükelçisi Alman hükümetine son bir nota verdi. Buna göre Almanlar eğer onbire kadar Polonya'dan çekilmezlerse onlara karşı savaş ilan edeceğimizi bildiriyordu.
When they compete to bring out the good, the best in each other this is the love between men that can build a city-state and lift us from our frog pond.
İyiye ulaşmak için, içlerindeki güzellikleri ortaya koyup rekabet ederler ise, ortaya büyük şehirleri imar eden ve bizi kurbağalıktan ayıran, insanlar arasındaki dayanışma ve sevgi çıkar..
As the Soviet military displayed its arsenal at this year's May Day parade, the State Department reaffirmed that the Cold War is as cold as ever. The Soviets take the ball in.
Bakanlık soğuk savaşın, hep olduğu gibi, soğuk olduğunu belirtti.
Let me handle this, dog. You ain't in the right state of mind right now. No, we gonna handle this.
Bırak da bunu ben halledeyim Dog. [br] Şu anda bu işe uygun bir durumda değilsin.
Because of some bureaucratic shenanigans and some nonsense in the U.S. Constitution called the separation of Church and State this class will no longer be called Bible Study.
Bazı bürokratik engeller ve Amerikan anayasasındaki saçmalıklar yüzünden devletle kilise birbirinden ayrıldı ; kilise ve devlet İncil tabanından uzaklaştı.
That Trevor's in a right state this morning.
Sabah Trevor'a rastladım.
If it be so, how little is the cost I have bestowed in purchasing the semblance of my soul from out of this state of hellish cruelty.
Eğer öyleyse, ruh eşimin benzerini cehennemden kurtarmak için hiç de büyük bir bedel ödemiş sayılmam.
So, in less than an hour, this truck stop which we're not allowed to reveal the identity of will serve as host for a coin toss that will send two of these teams to the state play-offs and one of them home empty-handed.
Bu yüzden, bir saatten az bir süre sonra... adını açıklamamıza izin verilmeyen... bir kamyon durağında yazı tura atılacak... ve üç takımdan ikisi eyalet play-off maçlarına... biri de boş elle evine gönderilecek.
At this continued state of rest... the human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute... or roughly 2,000 liters in four days.
Ve bu dinlenme durumunda insan vücudu dakikada 0.3 litre oksijen solur ya da kabaca, dört günde 2000 litre.
You might be in this hyperinsulinemic state.
Yüksek ensülin meydana gelmiş olabilir.
Jeff was in a terrible state this morning and insisted on calling the police.
Sabah da görünmediginde, Jefferson son telaslandi ve polisi aramak için israr etti.
And for the precious 22 years of your life wasted in prison.. .. the State of Pakistan and this court asks for your forgiνeness.
Ve hapishanede geçirdiğiniz, hayatınızın o değerli 22 yılı için Pakistan Hükümeti ve mahkememiz adına sizden affınızı istiyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]