Покажите свои руки Çeviri Portekizce
36 parallel translation
Пожалуйста, покажите свои руки.
Por favor, mostre-me as suas mãos.
Покажите свои руки!
Mostra as mãos!
Покажите свои руки!
Mãos à vista!
Она принесла это сюда. Это никак не связано со мной. Покажите свои руки.
Ela trouxe isto, não tenho nada a ver com isto.
Покажите свои руки!
Mãos bem à vista! Saia do carro.
Покажите свои руки или мы откроем огонь.
Mostre as suas mãos ou disparamos contra si.
Покажите свои руки, сейчас же!
Mostre as suas mãos agora!
Покажите свои руки прямо сейчас!
Mãos para cima agora!
Карл Джойнер, покажите свои руки, немедленно.
Karl Joyner, mostre as suas mãos, agora.
Покажите свои руки.
Mostre-me as mãos.
А теперь покажите свои руки.
Mãos à vista.
Покажите свои руки.
Mãos no ar. O que se passa?
- Покажите свои руки.
- Mostre-me as mãos.
- Покажите свои руки.
- Tu aí. - Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажите свои руки!
Mostre-me as suas mãos.
Покажите свои руки.
- Mostre as suas mãos.
Покажите свои руки!
Deixe-me ver as suas mãos!
Полиция! Покажите свои руки!
- Deixe-me ver as suas mãos!
Покажите свои руки!
Mãos ao alto!
Покажите свои руки!
Deixe-me ver as vossas mãos!
- Покажите мне свои руки.
- Mostrem-me as vossas mãos. - Jesus.
Покажите мне свои руки.
Levantem-nas.
Покажите мне свои руки!
Mãos ao ar! Deixem-me ver as mãos!
Покажите мне свои руки!
- Mãos à vista! Mãos no ar!
Покажите мне свои руки!
As mãos à vista!
- Полиция Нью-Йорка! Покажите мне свои руки!
Mãos para cima!
Покажите свои руки!
Fiquem deitados.
Покажите свои руки.
Mãos no ar!
Покажите мне свои руки.
Quero ver as mãos.
Покажите свои руки.
- Levante os braços.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
Merda. Desligue o motor e mostre-me as suas mãos.
- Покажите мне свои руки!
- Mostre-me as mãos.
Покажите мне свои руки!
Deixe-me ver as suas mãos!
Вы двое, покажите мне свои руки!
Vocês dois, mãos à vista! Agora!
Покажите мне свои руки!
Mostre-me as mãos!
Покажите мне свои руки.
Marc Clifford, FBI. Mostre as suas mãos.
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки за голову 663
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки за голову 663
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки убери 72
руки вниз 17
руки так 43
руки на машину 54
руки на руль 43
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки выше 32
руки убери 72
руки вниз 17
руки так 43
руки на машину 54
руки на руль 43
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки выше 32
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
руки подними 23
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
руки подними 23
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажи мне его 23
покажу 186
покажи мне деньги 29
покажите 400
покажись 336
покажи мне что 23
покажи мне свои руки 90
покажите себя 20
покажи на что ты способен 20
покажешь мне 44
покажу 186
покажи мне деньги 29
покажите 400
покажись 336
покажи мне что 23
покажи мне свои руки 90
покажите себя 20
покажи на что ты способен 20
покажешь мне 44
покажи им 278
покажи ему 264
покажите ваши руки 40
покажите мне 192
покажи класс 43
покажи нам 130
покажите документы 24
покажем 60
покажу тебе кое 38
покажи ей 129
покажи ему 264
покажите ваши руки 40
покажите мне 192
покажи класс 43
покажи нам 130
покажите документы 24
покажем 60
покажу тебе кое 38
покажи ей 129
покажи мне руки 39
покажи руки 195
покажи им всем 17
покажи всем 22
покажитесь 73
покажешь 80
покажу тебе 41
покажи руки 195
покажи им всем 17
покажи всем 22
покажитесь 73
покажешь 80
покажу тебе 41