English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / То полчаса назад

То полчаса назад translate English

35 parallel translation
ƒа, ћолли ушла где-то полчаса назад
Yeah. Molly left about a half hour ago.
Это было где-то полчаса назад.
It was about thirty minutes ago
Ты ушел в ванную еще где-то полчаса назад.
You went to the bathroom like a half an hour ago.
Я выключил гриль где-то полчаса назад.
I turned off the grill about a half an hour ago.
Где-то полчаса назад, когда он привез Джейка.
About a half an hour ago, when he brought Jake back.
Не знаю, где-то полчаса назад.
About a half hour ago.
Да, где-то полчаса назад.
Yeah, like, a half-hour ago.
- Где-то полчаса назад.
Maybe half an hour ago.
- Где-то полчаса назад.
- About half an hour ago.
Если ты пришла на прослушивание, то все ушли уже где-то полчаса назад.
- If you are coming for "Venus in Fur"..... everyone left half an hour ago.
Он исчез в ванной где-то полчаса назад.
He disappeared in the bathroom about a half hour ago.
- Где-то полчаса назад...
- About 30 minutes ago?
Он ушёл где-то полчаса назад.
He left about a half an hour ago.
- Где-то полчаса назад, в туалете.
- Like, half an hour ago in the toilet.
Эта штуковина отключилась где-то полчаса назад.
This thing, it ran out, like, 30 minutes ago.
Он пришёл где-то полчаса назад.
He arrived about a half an hour ago.
Да, где-то полчаса назад.
Yes, like, a half hour ago.
Я сел полчаса назад примерно в то время, когда Джейк уже должен был быть дома.
I sat down when Jake was supposed to be home.
Полчаса назад я говорил с кем-то, -... назвавшимся вашим именем.
I got a call from someone saying he was you.
Она пришла полчаса назад соответствует той, которую мы получили из базы дивизиона.
The information that came in matched what we got from Division's database.
- Кто-то, назвавшийся Зодиаком позвонил в ДП Окленда полчаса назад.
Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago.
Я сказал то же самое про старика полчаса назад,
I said the exact same thing a half an hour ago about the old guy,
Где-то с полчаса назад.
About half hour ago.
То что вы видели, случилось полчаса назад.
What you just saw happened half an hour ago.
Кто-то сообщил им полчаса назад.
Somebody got to them about half hour ago.
Полчаса назад я видел Блэр, разговаривающую с той девушкой одетой в платье Серены. а потом она просто убежала.
A half hour ago, I saw Blair talking to that girl wearing Serena's dress, and then she just bolted.
ак ты узнал что-то, чего не знал полчаса назад?
How you gonna know something you didn't know a half an hour ago?
Ладно, Ричард, мы сейчас все в состоянии разработки, и мы только изменили начало приблизительно полчаса назад, но я думаю, что тебе понравится то, что ты увидишь.
Okay, Richard, we're very much in a state of flux here, and we only changed the beginning about half an hour ago, but I think you'll like what you see.
Блейк взлетел где - то с полчаса назад.
Blake took off about a half-hour ago.
Ты должен был быть здесь еще полчаса назад, то есть ты явился на час позже, чем требовалось.
It's 30 minutes past when you were required to be here, which means it's an hour past when you should be here.
Я должна была быть здесь полчаса назад, но кто-то изрезал мои шины.
I was supposed to be here a half hour ago, but someone slashed my tires.
Он сказал, что убьёт его, если ты не сделаешь то, о чём он просил в течение 24 часов, и это было полчаса назад.
He says he's gonna kill him if you don't do what he asks you to do in the next 24 hours, and that was, - like, a half-hour ago.
Однако, полчаса назад Ван Зант вошел в здание, одноразовый пропуск ему заказал кто-то из шоу.
However, 30 minutes ago, van Zant entered the building on a day pass called in from someone at the show.
Вообще-то, твой адвокат объявился с полчаса назад.
Your lawyer actually did show up about half hour ago.
На той же позиции, что и полчаса назад.
The same position I was in 30 minutes ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]